Ob Baggerarme, Knickpendelgelenke, Radaufhängungen, in den meisten Lagerstellen von Baumaschinen kommt es zu Schwenkbewegungen bei gleichzeitig auftretenden hohen Lasten.
Unter solchen Voraussetzungen sind Wälzlager nur bedingt geeignet. Vor allem bei kleinen Schwenkwinkeln kann es in Kombination mit Stößen und Vibrationen zu Riffeln (Stillstandsmarkierungen) auf den Laufbahnen kommen. Neben ruckartigem Lauf und erhöhter Geräuschentwicklung führen diese häufig zu frühzeitigem Lagerausfall.
Publisher: Schaeffler Technologies AG & Co. KG
In excavator arms, articulation/swivel joints, wheel suspension arrangements or similar applications, most bearing positions in construction machinery are subjected to swivel motion with high loads.
Under such conditions, rolling bearings are only suitable in certain cases. Where small swivel angles in particular are present and are combined with shocks and vibrations, false brinelling (stationary marks) may occur on the raceways. In addition to jerky running and increased noise, these frequently lead to premature bearing failure.
Publisher: Schaeffler Technologies AG & Co. KG